2. Mukatsiriza kuwerenga duwa kutha kwa adhaana duwa iyinso mukuyenera kuwerengedwa.
أَشْهَدُ أَنْ لَّا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ رَضِيْتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُوْلًا وَبِالْإِسْلَامِ دِيْنًا
Ndikuchitira Umboni kuti kulibe wina opembedzedwa mwachoonadi koma Allah yekha, Iye ndimmodzi yekha ndipo alibe ophatikizana naye. Ndiponso ndikuchitira umboni kuti Olemekedzeka, Muhammad (salallah alyhi wasallama) ndi kapolo komanso mtumiki wa Allah.Ndipo ine ndili osangalala Allah kukhala Mbuye wanga. Ndiponso ndili osangalala Muhammadi (salallah alayhi wasallama) pokhala Mtumiki wa Allah komanso chisilamu kukhala chipembedzo changa.
Dziwani kuti duwa imeneyi idawerengedwe mkatimkati mwa adhaana pamene muadhin wasiriza kuyankhula ma shahada awiri onse komanso pakutha kwa adhaana.[1]
عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال من قال حين يسمع المؤذن أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله رضيت بالله ربا وبمحمد رسولا وبالإسلام دينا غفر له ذنبه (صحيح مسلم، الرقم: 386)
Olemekezeka Abuu waqaas radhiyallah anhu akunena kuti; Mtumiki (sallallah alayhi wasallama) adati: Amene angawerenge dua imene ikubwerayi pamene adhaana ikuchitidwa (machimo ake aang´onoang´ono) adzakhululukidwa.
3. maduwa awanso akuyenera kuwerengedwa.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَأَعْطِهِ سُؤْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ[2]
O Allah, Inu ndiهnu mwini wakuitana uku kumene kuli kokwanilira ndiponso kuswalah imene ili yopitilira. Perekani madalitso anu kwa bwana wathu Muhammad (sallallah alayhi wasallam) mpatseni chifundo chanu ndiponso zampatseni pempho lake (loti adzaombole zolengedwa zonse) patsiku lachiweruzo.
اللّٰهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ صَلِّ عَلٰى عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ وَاجْعَلْنَا فِييْ شَفَاعَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ[3]
O Allah ndiinu mwini wakuitana uku kumene kuli kokwanilira komanso ku swalah yokhanzikika. Tumizani madalitso anu kwakapolo wanu ndi Mtumiki wanu (sallallah alayhi wasallam). (perekani chifundo chanu paiye) ndipo tiyikeni ife mugulu la anthu amene adzalandile chiwombolo chake Pa tsiku lachiweruzo.
اَللّٰهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ الْقَائِمَةِ وَالصَّلاةِ النَّافِعَةِ صَلِّ عَلٰى مُححَمَّدٍ وَارْضَ عَنِّيْ رِضَاءً لَا سَخَطَ بَعْدَهُ[4]
Oh Allah, Inu ndinu mwini wakitana uku kokwanilila ndiponso ku swalah yokhanzikika komanso yopindulitsa. Perekani madalitso anu ndi chifundo chanu kwa Olemekezeka Muhammad (sallallah alayhi wasallam) ndipo ndiyanjeni ine kundiyanja kwake musadzandikwiyilenso ine.
Zanenedwa mu hadith kuti ngati wina atawerenga maduwa ali pamwambawa kenako ndikupempha dua kwa Allah Ta’ala duwa yake idzalandiridwa.
[1]حدثنا الربيع بن سليمان المؤذن قال ثنا شعيب بن الليث قال ثنا الليث عن الحكيم بن عبد الله بن قيس عن عامر بن سعد بن أبي وقاص عن سعد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال من قال حين يسمع المؤذن وأنا أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأن محمدا عبده ورسوله رضيت بالله ربا وبالإسلام دينا غفر له ذنبه … حدثنا روح بن الفرج قال ثنا سعيد بن كثير بن عفير قال حدثني يحيى بن أيوب عن عبيد الله بن المغيرة عن الحكيم بن عبد الله بن قيس فذكر مثله بإسناده وزاد أنه قال من قال حين يسمع المؤذن يتشهد (شرح معاني الآثار للطحاوي، الرقم: 891-893)
[2] عن أبي الدرداء رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول إذا سمع المؤذن اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القائمة صل على محمد وأعطه سؤله يوم القيامة وكان يسمعها من حوله ويحب أن يقولوا مثل ذلك إذا سمعوا المؤذن قال ومن قال مثل ذلك إذا سمع المؤذن وجبت له شفاعة محمد صلى الله عليه وسلم يوم القيامة رواه الطبراني في الكبير وفيه صدقة بن عبد الله السمين ضعفه أحمد والبخاري ومسلم وغيرهم ووثقه دحيم وأبو حاتم وأحمد بن صالح المصري (مجمع الزوائد، الرقم: 1878)
[3] عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سمع النداء قال اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القائمة صل على عبدك ورسولك واجعلنا في شفاعته يوم القيامة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من قال هذا عند النداء جعله الله في شفاعتي يوم القيامة رواه الطبراني في الأوسط وفيه صدقة المذكور قبل هذا الحديث (مجمع الزوائد، الرقم: 1879)
[4] عن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من قال حين ينادي المنادي اللهم رب هذه الدعوة القائمة والصلاة النافعة صل على محمد وارض عني رضاء لا سخط بعده استجاب الله له دعوته رواه أحمد والطبراني في الأوسط وفيه ابن لهيعة وفيه ضعف (مجمع الزوائد، الرقم: 1875)